LA VRAIE VIE EST AILLEURS

LA VERDADERA VIDA ESTÁ EN OTRA PARTE/REAL LIFE IS ELSEWHERE

Suiza/Switzerland

2006
84 min.

realife.jpg

Estación de trenes de Ginebra. Una mujer se embarca hacia Marsella, donde impartirá una conferencia; un hombre viaja a Berlín a encontrarse con su novia, que acaba de dar a luz; una joven toma asiento en el tren nocturno hacia Nápoles: ha resuelto vivir allá. A veces, sin embargo, un trayecto en tren puede ser más que un simple viaje. Tres encuentros, tres jornadas, tres vidas que vacilan en un andén… Como si la verdadera vida estuviera en otra parte…

Geneva train station. A woman leaves for Marseilles to give a conference. A man is on his way to Berlin to discover his new born child. A young woman is off to live in Naples. When one person invites itself to take a seat next to someone else, a new reality can start off. Three people meeting, three life stories which switch on the platform of a railway station.

Dirección/Director: Frédéric Choffat
Guión/Screenplay: Frédéric Choffat, Julie Gilbert
Fotografía/Cinematography (color): Séverine Barde
Música/Music: Pierre Audetat
Sonido/Sound: Jürg Lempen, Patrick de Rham
Edición/Editor: Cécile Dubois
Producción/Produced by: Pauline Karli Gygax, Max Karli, Frédéric Shoffat, Philppe Bertet, Rita Productions, Les Film Oeil Sud, Télévision Suisse-Romande
Intérpretes/Cast: Sandra Amodio (mujer en Marsella/Woman in Marseille), Vincent Bonillo (hombre en dirección a Marsella/Man in direction Marseille), Jasna Kohoutova
(mujer en dirección a Berlín/Woman direction Berlin), Dorian Rosse (hombre en dirección a Berlín/Man direction Berlin)

choffat.jpg FREDERIC CHOFFAT (Marruecos, 1973) Tiene doble nacionalidad, la francesa y la suiza. En 1991 recive el grado de fotógrafo profesional, en IREC (Institut de Recherche et Enseignement de la Communication). Estudió en ECAL (École Cantonale d’Art de Lausanne) y en 1997 se graduó de la carrera de dirección. Ha dirigido mini series para French Swiss Broadcasting Service (TSR).

He was born in 1973 in. Joint Swiss and French citizenship. In 1991 he receives a degree in professional photography, IREC (Institut de Recherche et Enseignement de la Communication) Monthey. He studied at ECAL (École Cantonale d’Art de Lausanne) and in 1997 receives a degree in directing. He has directed mini-series for French Swiss Broadcasting Service (TSR).

Filmografía/Filmography
Luchando frijoles – Cuba de un día a otro (doc)1997
À Nedjad (cm/short)1998
Monde provisoire (cm/short) 2000
Ocumicho sauvé par les diables (cm/short/doc) 2002
Genève-Marseille (cm/short) 2003
La vrai vie est ailleurs/Real life is Elsewhere 2006
Article 03 (cm/short) 2007

Contacto/Contact: [email protected]

Proyecciones / Screenings:
VIE 7/ Fri. CINÉPOLIS CENTRO MAGNO 10. 22:10 hs
DOM 9/ Sun. CINÉPOLIS GRAN PLAZA SALA 13. 21:45 hs